您的当前位置:首页 > 探索 > 98央视解说全程回放 正文
时间:2025-07-04 23:21:53 来源:网络整理 编辑:探索
寡信轻诺网-
【改进文风大家谈】
作者:范 晔(文学译者、博采互鉴北京大学外国语学院西班牙语系副教授)
“敕勒川,改进阴山下,文风天似穹庐,谈转笼盖四野”,益多为人熟知,博采互鉴98央视解说全程回放但恐怕很少有人知道,改进这一首脍炙人口的文风《敕勒歌》其实属于翻译文学——《乐府解题》说“其歌本鲜卑语,易为齐言”。谈转千载之后,益多我们仍能被这寥寥数行中“天苍苍,博采互鉴野茫茫,改进风吹草低见牛羊”的文风篮球直播app苍茫气象所打动。
翻译文学也可以成为本国文学的谈转经典,古今中外这样的益多例子颇多。“一切有为法,如梦幻泡影。如露亦如电,应作如是篮球直播cubal观。”译界大家鸠摩罗什迻译的经句警炼隽永,作为一种戛戛独造的中文文体遗泽后世;戴望舒所译的西班牙诗人《洛尔迦诗抄》影响了不止一代的中国诗人。作家王小波更是“语出惊人”,坦承自己在查良铮、王道乾等翻译家那里学到“最好的中国文学语言”。
近日读到吴宓先生1937年给清华大学外文系制定的培养方案,其中有云:“本系课程编制之目的为使学生:(甲)成为博雅之士;(乙)了解西洋文明之精神……(丁)创造今日之中国文学……”这后一句尤令人印象深刻。忝为译者,常以中西文化之摆渡者为己任,但似乎从未想到“创造今日中国文学”之宏业也与我相关。如今想来,一时代有一时代之文风,能够体现时代面貌的文字恰是八面来风、十方琳琅汇聚的产物。古人称唐诗百世之后读来仍“色泽鲜妍,如旦晚脱笔砚者”,究其缘由,必定与吞吐八荒、转益多师的盛唐气象相关。无论西东,博采互鉴,外文系的人也理应为“创造今日之中国文学”效力。
半个多世纪前,阿根廷作家比奥伊·卡萨雷斯说:“法国人眼中的文学就等于法国文学,而对我们阿根廷人而言,世界上一切好的文学都可以成为我们的文学——我们的传统是一个未来之国。”卡萨雷斯说这话的时候,他的挚友博尔赫斯还没写出日后享誉国际的那些经典之作,阿根廷文学在当时的世界文学版图中还是偏居一隅的“旷野”,但他仍能有这样“万取一收”的豪情与胸襟,颇值得我们借鉴。
《光明日报》(2025年06月29日 01版)
凝聚共识 迎接挑战|河北省陶瓷玻璃行业协会玻璃专业委员会成立大会暨第一届华北玻璃发展大会成功举办,行业会议2025-07-04 23:18
新规施行第六天,白云机场不合规充电宝明显减少2025-07-04 23:07
探访魔都最隐秘的艺术展 走入时间秘境 收藏资讯2025-07-04 22:49
“神仙租客”退房一尘不染 世上的美好之人总会相遇2025-07-04 22:47
查找身边安全隐患 全国“安全生产月”活动启动2025-07-04 22:25
夏日连衣裙上新 哆咪印像陪女孩们撒欢过暑假2025-07-04 21:55
夏日连衣裙上新 哆咪印像陪女孩们撒欢过暑假2025-07-04 21:18
颠覆之作——美诗诺全新一代抗台风窗将于广州建博会首秀2025-07-04 21:08
探访魔都最隐秘的艺术展 走入时间秘境 收藏资讯2025-07-04 21:05
邮报:曼联会考虑对霍伊伦的报价,但收到的大部分是租借报价2025-07-04 20:47
超5500个便民生活圈已建成 市民幸福感提升就在这些细节里2025-07-04 22:49
建议收藏!梅州2条线路入选广东非遗特色旅游线路2025-07-04 22:29
女装冬季时尚服装图片(女装冬季外套搭配图片)2025-07-04 22:17
天气闷热!高考第三天遇上周一早高峰,“上班潮”多礼让“赶考车”2025-07-04 22:11
@高考生 官方帮你一起报志愿 快来解锁适合你的大学和专业2025-07-04 21:28
豌豆肉饼煲仔饭的做法2025-07-04 21:23
科学家与企业家面对面交流 |玻璃行业科技创新与产业创新融合发展大会成功举办,行业会议2025-07-04 21:20
清洁标签的下半场:植衍如何用真果汁气泡开启健康碳酸时代?2025-07-04 21:00
云端调度+智能维修 三夏麦收驶入“智”车道2025-07-04 20:57
天气闷热!高考第三天遇上周一早高峰,“上班潮”多礼让“赶考车”2025-07-04 20:45